要害詞:灰皮書 《我的前半生》 溥儀

1958年油印本第一封爵面

“延津劍合”的故事說的是,會議室出租晉時有個年夜臣叫張華,字茂先,善識地理,能辨古物。一天,看見天上斗牛分野之間,寶氣燭天,他清楚豫章豐城縣中當有奇物呈現。張華有個伴侶雷煥,也是博物之人,于是張華選他做了豐城縣令,托他到阿誰處所尋訪發光動天的寶貝,并囑咐他說:“光中帶有殺氣,此必寶劍無疑。”雷煥到了縣間,看那寶氣是在縣獄中,尋到止境,公然掘出一對寶劍來,雄曰“純鉤”,雌曰“湛盧”。雷煥自佩其一,其一獻與張華,各自收藏。后來,張華帶了此劍行到延平津口,那劍忽從劍鞘中躍出,到了水邊,化成一龍。水中也鉆出一條龍來,湊成一對,飄動升天而往。張華一時驚奇,明曉寶劍通神,只是水中出來與本身的寶劍湊成一對的不知何物,于是遣人到雷煥處問。雷煥回說:“先曾渡延平津口,掉手落于水中。”方知兩劍分而復合,以此變更而往。由此可見人緣是天定。

這個故事,凌濛初《二刻拍案詫異》中亦有演義,卷三:權學士權認遠鄉姑,白孺人白嫁親生女。是章開篇詞云:“人間奇物緣多巧,不怕風浪倒置。遮沒一時開了,究竟還無缺。豐城劍氣沖天表,雷煥張華分寶。改日偶爾獲得,津底雙龍裊。”至古人們說人緣恰巧、人緣匯合,多用“延津劍合”。

家躲的愛新覺羅·溥儀自傳《我的前半生》多個版本,就有“延津劍合”的經過的事況。

敝齋現存《我的前半生》各版本,依照年份分辨是:《我的前半生》油印本,上中下三冊(1958年);《我的前半生》年夜字號、十六開本,以“不決稿”的情勢,上中下三冊(1959年);1960年1月,《我的前半生》由群眾出書社正式出書(初版)“灰皮本”(被作者修正、剪貼了的);1962年3月,溥儀親筆修正的“溥儀修改本”《我的前半生》上中下三卷,十六開年夜字本;李文達與溥儀三易其稿,九改九校中被溥儀保留上去的1963年9月2日的修教學場地正本。

以上各個時代的《我的前半生》版本,是我歷經十多年搜集到的。

20世紀90年月初,我初次獲得《我的前半生》溥儀親筆修改本的上卷和下卷,這也是我第一次見到中國最后一個天子的親筆手跡。遺憾的是缺乏了中編。此次還獲得溥儀親筆修正并保留上去的1963年9月2日的修訂本。

第二次發明的是溥儀親筆修改本的中卷和1958年春《我的前半生》油印本的第一冊和第二冊,湊齊了《我的前半生》溥儀親筆修改本。這和我第一次的發明相差了8年。遺憾的是,最可貴的《我的前半生》母本——1958年春《我的前半生》油印本,缺乏了第三冊。

一年以后,我又有了第三次發明。發明了1958年春《我的前半生》油印本第三冊和一冊被作者修正、剪貼了的1960年《我的前半生》“灰皮本”,以及溥儀為《我的前半生》親筆書寫的一冊素材材料。

第四次,是我在前兩年買回的一批呂振羽師長教師的舊冊本中發明了1959年秋,依據1958年《我的前半生》油印本印制的年夜字號、十六開本,以“不決稿”的情勢的《我的前半生》上中下三冊。

前前后后,經過的事況了差未幾十三四年,終于湊齊了流散的《我的前半生》的幾種可貴版本(確實說是底稿)。尤其是1958年的油印本,佔有關材料說,一共才印了60冊;1959年的十六開年夜字本總共印了400冊。曾經曩昔了50個年初,此刻存世幾多?生怕未幾。而溥儀親身修改的自存本無疑是人間僅有的“秘本”了。由此來說,“延津劍合”的這一組《我的前半生》底稿,顯得彌足可貴了。

為了弄清楚《我的前半生》出爐的前前后后所私密空間經過的事況的故事,我查閱了很多相干材料。此刻我就以我家所存的幾種底稿,停止一下梳理。

據《我的前半生》一書的簡介,這本書是愛新覺羅·溥儀的自傳。作者從本身的家庭佈景寫起,回想了他在進宮做了天子、歷經辛亥反動、清帝退位、平易近國成立、北洋軍閥混戰、出宮、客寓天津、做偽滿洲國天子、流亡,直至束縛后接收改革,成為通俗國民的所有的汗青。他的寫作既是小我的汗青書寫,也由于他的特別汗青位置,全方位地再現了20世紀上半期中國社會所產生的汗青變遷。在中國甚至世界汗青的冊頁上,他是從“真龍皇帝”被改革成為通俗國民的獨一例子。他有著跌蕩放誕升沉的傳奇經過的事況和洗心革面的重生。是以,其作品世所注視,滯銷不衰。

2007年群眾出書社出書的“全家教本”《我的前半生》的重版闡明說:“愛新覺羅·溥儀撰寫《我的前半生》的肇端時光,據他本身說,從1957年下半年開端著手預備,用了一年多的時光,完成了20萬字的初稿,并由中國國民束縛軍沈陽軍區戰犯治理所(即原撫順戰犯治理所)油印成冊。”

依照有關材料包含溥儀和他的弟弟溥杰的說法,現實上,《我的前半生》是由溥儀在撫順戰犯治理所收拾的認罪書而來。1954年,撫順戰犯治理所展開戰犯年夜坦率、年夜揭發活動,請求戰犯們拿起筆,經由過程梳理汗青、總結曩昔,來檢查本身的罪惡。特級戰犯杜聿明最先給本身的檢查資料起了個標題《我的罪行的前半生》,大師一看這個標題很貼切很適用,便紛紜效仿。從1954年到1957年,在溥杰和一些偽滿年夜臣的輔助下,溥儀45萬字的自傳體認罪書《我的前半生》初稿寫成。

據溥杰的回想:“年老口述,由我執筆,從門第、出生到他三歲即位,一向寫到一九五七年,此中也插進一些我的經過的事況,總共寫了四十五萬字。這份資料,只能說是一份自傳性的自我檢討,不像是書。”1958年春,油印本《我的前半生》共60冊,報送到公安部并分送到全國政協、統戰部等機關。次年秋,油印本《我的前半生》呈報到公安部并分送中心各有關部分后,敏捷惹起公安部、統戰部和全國政協的高度器重。統戰部部長徐冰立即指示:“印四百份年夜字本,分送中心引導同道。”于是,《我的前半生》用年夜字號、十六開本,以“不決稿”的情勢,敏捷印出400冊,分送毛澤東、周恩來等中心首長和各方面擔任人。

之后,包含毛澤東在內的中心高層對《我的前半生》的瀏覽看法,很快傳上去:毛澤東通讀了此書,他對溥儀可以或許徹底認罪、愿意從頭做人賜與充足確定的同時,又指出版中檢查的部門太多,同時提出,“不克不及把溥儀改革經過歷程中的表示提得太高”。在接見阿爾巴尼亞賓客時,毛澤東還把這部“不決稿”《我的前半生》送給了他們,并說這本書還沒有正式出書,由於溥儀“把本身說得太壞了”。

1960年1月26日上午11時30分至下戰書3時,周恩來專門接見了溥儀及其家人,他對溥儀說:“你寫的那份《我的前半生》還不錯。”

毛澤東、周恩來及列位中心引導的看法,敏捷轉達到公安部。國務院副秘書長齊燕銘點頭決議:《我的前半生》“不決稿”是由公安部上報中心、全國政協并分送統戰部等各部委辦的,該書的正式出書也交由公安部所屬的群眾出書社打點。如許,1960年1月,《我的前半生》初版由群眾出書社正式出書,灰色封面,三十二開本,分高低冊,共印5000套,規則“外部刊行”,限那時的17級以上干部瀏覽。這就是俗稱的“灰皮本”。

顛末公安部和群眾出書社再三考量,輔助溥儀收拾修正書稿的義務,落到了群眾出書社編纂室主任李文達的肩上。公安部以為,國度把一個天子、戰犯改革成新人,是一個了不得的成績,溥儀特赦之后惹起世界列國媒體的普遍追蹤關心就是證實。此書如加以恰當收拾,把史實搞準,把我們的戰犯改革任務先容得翔實和正確一些,是很有出書價值也很有政治意義的。但把溥儀的“認罪書”改寫成一本書,靠溥儀小我的才能最基礎無法完成,必需另想措施。于是,指定李文達以“灰皮本”的《我的前半生》為底本停止修正,或許增寫刪除。1960年4月初,李文達住進噴鼻山飯館104號房間。上午,溥儀在噴鼻山植物園餐與加入休息,下戰書,他就趕到噴鼻山飯館與李文達逐章逐節地磋商該書的修正題目。其任務方法是,由李文達依據修正需求提出題目,溥儀作答,李做記載。

1962年6月,凝集了李文達、溥儀和群眾出書社多位助手整整3年血汗的修正本《我的前半生》,合計50萬字,分紅上中下三卷,印成十六開年夜字本,分送各方面征求看法。在送審名單中有如許一些名字:康生、陳毅、陸定一、羅瑞卿、周揚、郭沫若、老舍、劉年夜年、申伯純……還有文明部、統戰部、最高國民法院、最高國民查察院……

1962年11月27日下戰書3時至6時,在全國政協會堂,由政協文史材料委員會出頭具名,約請各方名人專家對修正本《我的前半生》提修正看法,到會的年夜都是有名汗青學家和一流的專家學者,此中有翦伯贊、楊東莼、黎澍、劉年夜年、翁獨健、侯外廬、何關之、李侃、申伯純,以及李文達、溥儀等。

在普遍征求看法的基本上,李文達與溥儀三易其稿,九改九校,歷經整整4年冷暑,終于在1964年3月,先后在北京和噴鼻港公然出書刊行《我的前半生》。不久,該書的英、德、日譯本也由外文出書社對外刊行。

以上述所引材料為線索停止梳理,《我的前半生》有如下幾個底稿:

1.1958年春,油印本《我的前半生》共60冊,報送到公安部并分送到全國政協、統戰部等引導機構。

2.1959年秋,油印本《我的前半生》呈報到公安部并分送中心各有關部分后,敏捷惹起公安部、統戰部和全國政協的高度器重。統戰部部長徐冰指示:“印四百份年夜字本,分送中心引導同道。”于是,《我的前半生》用年夜字號、十六開本,以“不決稿”的情勢,敏捷印出400冊,分送毛澤東、周恩來等中心首長和各方面擔任人。

3.1960年1月,《我的前半生》初版由群眾出書社正式出書,灰色封面,三十二開本,分高低冊,共印5000套,規則“外部刊行”,限那時的17級以上干部瀏覽。這就是俗稱的“灰皮本”。

4.1962年6月,凝集了李文達、溥儀和群眾出書社多位助手整整3年血汗的修正本《我的前半生》,合計50萬字,分紅上中下三卷,印成十六開年夜字本,分送各方面征求看法。

5.在普遍征求看法的基本上,李文達與溥儀歷經4年冷暑、三易其稿、九改九校的《我的前半生》在1964年3月于北京和噴鼻港公然出書刊行。

寫此文時,我把家躲的《我的前半生》一切版本(底稿)擺在案頭,逐一對比。1958年油印本《我的前半生》(三冊)和1959年的年夜字號、十六開本教學《我的前半生》(不決稿,上中下三冊)都在;1960年1月,《我的前半生》的“灰皮本”的作者剪貼修正本也在。

除了以上三種版本,家中另有溥儀親筆修改的、1962年3月群眾出書社印制的《我的前半生》上中下三卷,十六開年夜字本,和1963年9月2日,溥儀保留和修正過的《我的前半生》高低冊(清樣)。

依照2007“全本”《我的前半生》重版闡明的說法,他們還有1962年6月“重整旗鼓”的“一底稿”和1962年10月印出的“二底稿”。那么1962年3月的年夜字本應前于“一底稿”;1963年9月2日的修正本應是李文達與溥儀三易其稿,九改九校中的一種。

“全本”《我的前半生》重版闡明說:“2004年,群眾出書社在收拾《我的前半生》檔案資料時,不測地發明了一底稿和二底稿。為了將《我的前半生》完全地貢獻給寬大讀者,我們對一切版本停止了當真的研討、論證,決議編纂出書《我的前半生》(全本)。”

依照此說法,他們“不測地發明了一底稿和二底稿”恰是我缺乏的。那么,“全本”《我的前半生》重版闡明所云“我們對一切版本停止了當真的研討、論證”,能否含有敝齋所躲這幾個版本呢?假若不包含,僅憑1964年3月先后在北京和噴鼻港公然出書刊行之前,《我的前半生》的一底稿和二底稿,就說“將《我的前半生》完全地貢獻給寬大讀者”顯然有些果斷了。假如我有的,他們那里也都有,那么也就解開了窩在我心中十幾年的一個料想:我的這些個“底稿”,沒準兒真的是溥儀師長教師的舊躲呢!

(本文摘自《箋墨記緣——我的加入我的最愛三十年》,方繼孝著,文津出書社2020年1月初版,訂價:78.00元)